Thứ Tư, ngày 21 tháng 9 năm 2016

VẨN VƠ

Kết quả hình ảnh cho THU ẢNH ĐỘNG

Chả thu lá cũng lìa cành
Chả chia xa bóng với hình cũng xa.
Động đêm vóng vót tiếng gà
Giấc khuya giật thột canh ba quá rồi.
Đàng đông ém sáng nửa vời
Mé Tây cánh hạc vói trời run run.
Mỏi mòn nổi nước chìm non
Vét voi ngang bến dọc cồn ngọn lau.
Ken mong manh chút xưa sau
Để mai ai có nhớ nhau thì về

Lá thu quẩn rối mép hè
Cuốn thu sương gói giá tê nỗi mình.

Hat Cat
19/09/ 2016
;

HOA VƯỜN NHÀ












;

Thứ Năm, ngày 15 tháng 9 năm 2016

RẰM TRĂNG


Rằm trăng - mâm vàng lấp lánh.
Rằm trăng - số không vành vạnh.

Thản nhiên 
Em
ngồi
ngắm Cuội
thả lá đa.

Hat Cat Rằm
 TRUNG THU 2016
;

Thứ Tư, ngày 14 tháng 9 năm 2016

EM NHẶT TRĂNG

Kết quả hình ảnh cho trăng rằm
;

MỘT MÌNH TRÀ SỚM


TRÀ SỚM

 Một mình trà sớm trong xó bếp
Với cánh chim thu nhí nhảnh bầy
Giọt thu vương ướt cành lá biếc
Chả phải Quỳnh tương... ta vẫn say

Hat Cat 13/09/2016
                                                                  ĂN CHÁO CHẾT NGƯỜI
                                                                                                                     Ăn cháo chết người... Có chết đâu.
Hihi... Tỉnh dậy ngoắng đôi câu
Chả thơ thì thẩn cho vui dạ
Hết mỏi cổ lưng, tiệt nhức đầu.

11/09/2016

;

HÌNH NHƯ



;

Thứ Sáu, ngày 09 tháng 9 năm 2016

CHUYỆN DÂY LEO và CÀNH CÂY

Kết quả hình ảnh cho dây leo

1-- Một cái dây leo bị gió bứt đứt. Nó lắt lẻo, èo uột và chơi vơi tội nghiệp.
Một cơn gió vô tình tạt nhẹ, Dây leo vướng vào cành cây gần đó.
Cành cây rùng mình, vụt nghĩ :"Nếu dể yên, dây leo sẽ bám lấy mình... mình sẽ không thoát được..." Cành cây vội vàng co lá búp, rũ nhanh và né vội xa dây leo.

;

CÓ CÒN GÌ Ở CUỐI MÙA TRĂNG.

( cho quá vãng )

;

Thứ Sáu, ngày 02 tháng 9 năm 2016

QUÃNG VẮNG MỊN MỀM

Kết quả hình ảnh cho quãng vắng là gì
;

VUI : BÀ CHÁU NHÀ BỜM



Gỉa vờ lập nghiêm


Đích thị HỌ NHÀ BỜM
;

THU XA

(cho NT)


Lại gồng, lại gánh đường xa

Rộng dài nẻo cháu
Lối bà quạnh hiu.

Mở tà áo ủ giọt chiều
Giọt thương, giọt giận, giọt yêu,  giọt buồn...

Thu xa... bà chợt bồn chồn
Quấn quanh bếp núc cháo cơm thay mùa.

Nhà thu lạc rớt hạt mưa
Sương giăng sảnh trước, gió lùa hiên sau.

*
... Rằng gần, nào có xa đâu
Vàng thu rười rượi..., bóng câu nhoà nhoà...


HatCat 02/09/2016

;

Thứ Năm, ngày 01 tháng 9 năm 2016

THỬ TÌM HIỂU MỘT CHÚT VỀ "VÔ VI" 無為



Vô Vi có thể gọi là danh từ thâu tóm tất cả Đạo Đức Kinh. Nó  bao quát tất cả mọi đề tài đã được giải rõ trong tám mươi mốt chương sách: không có chương nào là không nói đến nó.

- Lão Tử nói: “Ngã hữu tam bửu…nhất viết từ, nhị viết kiệm, tam viết bất cảm vi thiên hạ tiên” 
(我有三寶… 一日慈, 二日儉, 三日不敢為天下先) 
(Ta có ba vật báu… Một là Từ, hai là Kiệm, ba là không dám đứng trước thiên hạ) (Ch.67).
* Từ : là yêu tất cả mọi người, bất luận đối với người tốt hay kẻ xấu… 
Người đời không phải thế: Người đời bảo: “dĩ oán báo oán”. Nho gia bảo: “dĩ trực báo oán” (Luận ngữ), đó là đạo hữu vi. 
Trái lại
* *Từ là dám xem kẻ thù như người bạn, không lấy oán mà báo oán, cũng không lấy “trực” mà báo oán, nghĩa là không dám châm thêm vào ngọn lửa oán thù đến nỗi gần như không dám biết đến hai chữ thù oán là gì. 
Thiên hạ thì lấy xa xỉ, khoa trương làm mục đích tiến thủ, tranh nhau đua đòi trong sự xa hoa lộng lẫy càng nhiều bao nhiêu càng hay bấy nhiêu… 

- Lão Tử  khuyên "Thánh nhân khứ thậm, khứ xa, khứ thái” [ĐĐK, ch.29]聖人去甚,去奢,去泰。(Thánh nhân từ bỏ sự cực đoan, xa xỉ, và cao sang).và lấy kiệm ước làm căn bản cho người trị nước. Ông lại còn khuyên ta “tri chỉ, tri túc” (知止, 知足).

Người đời đều lấy sự ăn ngồi trên trốc làm vinh, và suốt đời chạy mãi theo cái bả vinh hoa phú quý…

 thì Lão Tử lại bảo không nên “đứng trước thiên hạ”, cần phải khiêm nhu, từ tốn… và luôn luôn đứng dưới và ngồi sau.

“Từ”, “Kiệm”, và “bất cảm vi thiên hạ tiên”, đó đều là những hành động Vô Vi trong phương xử thế

 --- Hữu Vi,  lấy Mạnh mà thắng Mạnh, còn Vô Vi thì trái lại lấy Nhu mà thắng Cương, lấy Nhược mà thắng Cường… và hơn nữa lấy “cái không tranh mà thắng được một cách vẹn toàn” ( bất tranh nhi thiện thắng. [Đạo Đức Kinh, chương 73]不爭而善勝 không tranh mà thiện thắng)
là khác! 
Đó là Vô Vi trong đạo tranh đấu.

- Người đời thường bảo “biết người là Trí”, Lão Tử lại bảo “biết mình là sáng”. 
- Người đời thường bảo “thắng người là có sức”, Lão tử bảo “thắng mình là mạnh”. 

Biết người, thắng người là Hữu Vi, 
Biết mình và thắng mình đó là Vô Vi.

--- Và hơn nữa “đừng tự xem mình là sáng”, “đừng tự cho mình là phải”, “đừng tự cho mình là có công”, “đừng tự cho mình là trên hết”… một cách thành thật tự nhiên. 
Đó đều là những hành động 

***___Vô Vi tiêu diệt cái “Bản ngã” của mình. 
       ---- Hữu Vi, trái lại giúp ta càng tăng gia cái Bản ngã của mình.

Tất cả các quan niệm trên đây đều do cái thuyết phản và phục của Lão Tử mà ra cả: “Phản giả Đạo chi động” (反者道之動). Thuyết Vô Vi cũng do đó mà ra. 

--*** Hữu Vi là “đi ra”, là “đi tới”, còn 
           Vô Vi là “trở về”, là “thối lại”.

---*** Vô Vi, không phải là không làm gì cả, mà đừng làm cái gì đến thái quá, 

vì “vật cùng tắc biến, vật cực tắc phản 物窮則變, 物極則反”. Cái gì mà thái quá cũng đều nguy hại cả. 
(Phàm làm việc gì, làm điều gì, xử lý cái gì… cũng nên có giới hạn, vì “Vật cùng tắc biến”: đẩy sự vật đi đến đường cùng thì thế nào nó cũng biến hóa lại khác trước, có khi còn ngược lại với trước nữa. “Vật cực tắc phản”: đẩy sự việc đi đến cùng cực thì chắc chắn sẽ phản lại ngay. Quy luật là thế thôi. –

HatCat 19/04/2016
( sưu tầm )
;

THU ĐÁO

秋到 - THU ĐÁO

( mượn ý tranh Hs QTS)
青天 如翡翠
白雲像棉松
丹心映紅玉
感情蓬水洪

Thu đáo
Thanh thiên như phỉ thuý
Bạc vân tương miên tùng
Đan tâm ánh hồng ngọc
Cảm tình bồng thuỷ hồng

Hat Cat 30/08/2016h

dịch
THU ĐẾN

Trời xanh màu phỉ thuý
Mây trắng xốp tơi bông
Trái tim sắc đỏ ngọc
Tình thân cuộn sóng cồn 
;

Thứ Tư, ngày 31 tháng 8 năm 2016

VÀI Ý KIẾN VỀ HỌC CHỮ HÁN ĐỂ HIỂU VĂN HOÁ VIỆT CỔ & NAY

關於 學漢子在學校的漫談

VÀI Ý KIẾN về HỌC CHỮ HÁN

Bài viết không có ý tranh biện, không có mục đích chính trị, không cổ suý cho bất kỳ ý tưởng nào. Chỉ DUY NHẤT là để hiểu nền văn hoá cổ Việt Nam và  các nghĩa từ chung gốc, hay từ âm Hán đã Việt hoá trong giao tiếp hàng ngày .
-----------------

Không là người am hiểu sâu về ngôn ngữ, không hiểu nhiều về nhân chủng học hay chính trị đối kháng v.v...nên không dám LÀM BÀN các phương diện học thuật, cội nguồn, thoát Trung...hay gì gì...

A。。。。

Chỉ với nhận thức của một người HỈ LAI CÔ. Xin từ góc độ ngôn ngữ giao tiếp xã hội bình dân, mạo muội chen vào chốn BỐ KINH mà nghe hóng, nói hóng đôi câu.

1* - Chữ Hán là chữ tượng hình, rất khó học, khó nhớ, vì vậy ngay trong bản địa Trung Hoa, tỷ lệ người mù chữ khá cao. Các thông tin đa phần không lọt được đến tai dân chúng, nhất là dân chúng lao động tầng dưới.

2*- Chữ Hán bạch thoại
 ( tiếng Trung hiện hành) khác khá xa so với Cổ văn. Điều này cho thấy, những người đọc thông viết thạo của Xứ này, chưa chắc đã hiểu được văn sách cổ.

3*- Chữ Hán ĐƠN ÂM nhưng ĐA NGHĨA, nhất là Cổ văn. Vì vậy một câu như:
ĐẠO KHẢ ĐẠO, PHI THƯỜNG ĐẠO.
DANH KHẢ DANH PHI THƯỜNG DANH...
nếu không thật sự hiểu Cổ văn... khó mà hiểu và cắt nghĩa minh bạch được.

B。。。。
Song

1* - Với một bề dày lịch sử Và sự phảt triển của cư dân miền Đông Á ( gồm 1 phần Trung quốc, Triều tiên, Nhật bản, Việt nam) thì chữ Hán NHƯ MỘT VĂN TỰ GIAO DỊCH THÔNG DỤNG. Bỏ qua mục đích NÔ DỊCH của bọn Cầm quyền, thì HÁN TỰ Thành một ngôn ngữ VĂN BẢN Mà chính quyền các nước này sử dụng, nó giúp cho Cụm cư dân vùng này phát triển sự hiểu  biết và tăng sự thông thương về mọi mặt.

2* - Do ÂM TỪ và NGỮ NGHĨA của CHỮ HÁN ăn sâu trong đời sống cộng đồng, ( ở Việt Nam dùng âm Hán Viêt, gọi chữ Hán Là Chữ Nho) nên người ta thường quy chiếu về NGỮ NGHĨA HÁN TỰ để SUY ĐOÁN và GIẢI THÍCH.
Xin đơn cử một ví dụ
Bạn hãy giả thích chữ HOA HẬU, nghĩa Nôm là kiểu chúa của hoa. Nếu không hiểu chữ HẬU như  vua , chúa, mà hiểu là SAU, là cái gì tệ hơn... Cũng chả chết ai. Nhưng... Thế thì chả ai đi thi nữa...
Vậ thì nếu không hiểu GỐC của cụm từ này... sẽ ra sao đây?
Lại như chữ TIỀN PHONG. chữ này là chữ gốc HÁN đã việt hoá, hoặc ngược lại. Vậy, nếu sử dụng từ chung gốc, chúng ta sẽ Việt hoá thế nào đây...

3*- Hãy coi chữ Hán như một thứ NGÔN NGỮ giúp ta tiếp cận với KHO TÀNG VĂN HOÁ CỔ XƯA.
Lỗi tại giai cấp THỐNG TRỊ ngàn năm đã quá ươn hèn, không tìm được một lối đi, một ngôn ngữ cho dân tộc ta THOÁT HÁN.
Rồi văn tự hành chính, đền chùa, miếu mạo, ngôn từ... Coi đó là CHUẨN MỰC TỐI THƯỢNG... Nảy sinh tư tưởng tôn sùng HÁN SÁCH thái quá và thói quen NÔ DỊCH. Điều này là không chấp nhận được

Nhưng, các cụ chết hết cả rồi.
Văn tự thì còn đấy.
Lòng tự tôn và quan niệm về văn hoá khác xưa.
Các đấng CHÂN TRI THỨC mai một dần. rồi sẽ hết mà không có người tiếp nối.

Thói quen ĂN XỔI Ở THÌ và CHỤP GIẬT, GIAN DỐI đẻ ra Các Học giả văn bằng cao, không cần đến BẤT KỲ NGOẠI NGỮ NÀO, thậm chí chưa TÔT NGHIỆP PTTH cũng có thể hoàn thành luận án Tiến sĩ với một thời gian siêu ngắn ( 6 tháng ) tại một quốc gia Tây phương bằng ngôn ngữ, và kiến thức SIÊU THỰC chỉ tồn tại TRONG MƠ

4* - Tổ tiên, ông cha dạy rằng, muốn thắng kẻ địch phải hiểu chúng.
Với một láng giềng đầy tham vọng nô dịch Dân tộc ta vậy. Sao chúng ta không HIỂU CHÚNG để tìm kế sách trị lại bằng cách hiểu VĂN TỰ của họ, tìm những ngõ ngách sâu thẳm của một KHỔNG LỒ XÙ XÌ... để mà thắng họ, ngõ hầu bảo đảm hoà bình và trường tồn của dân tộc?

5* - Sự nô dịch nằm trong tư tưởng, trong ý thức hệ, chứ không nằm ở VĂN TỰ.
Rất nhiều nước sử dụng TIẾNG ANH, ( kể cả việt Nam) đâu có vì   muốn làm nô lệ cho đất nước này?

Vốn HÁN CỔ Và HÁN NÔM thật sự có giá trị trong đời sống văn hoá tinh thần người việt. Để tìm hiểu và phát huy những gì tốt đẹp của truyền thống, phong tục thì
, nếu đưa chữ HÁN vào giáo dục phổ thông, thật sự đáng nghiên cứu và thực thi.

Mạo muội vài ý nghĩ của một BÀ GIÀ LẨM CẨM.
ĐÂY không là ý kiến tranh biện hay góp ý với BẤT KỲ AI. Xin thể tất, nếu không hợp với suy nghĩ của các vị.

HạtCat
30/08/2016
;

Thứ Bảy, ngày 27 tháng 8 năm 2016

GỦI NGƯỜI Ở CUỐI CHÂN MÂY



Gửi người ở cuối chân mây
Ngồi buồn ngóng lọn mây bay cuốn giời.

Trộm  
vàng nắng, gió chơi vơi
Trộm tà dương rối cánh dơi xé chiều
Trộm tong tả tím hoa bèo
Xoáy tròn cánh sóng rong rêu bập bềnh...

Trộm xuân. Mình lại về mình
Ngược nguồn tìm những xa xanh cõi đời.

Quết trầu cắn chỉ bờ môi
Má đào ai lại thắm hồi xưa xa...

Tình đông  non, sắc xuân già
Cuốn tròn búp lá, đài hoa gửi người...

Hat Cat
27/08/2016
;

Thứ Sáu, ngày 26 tháng 8 năm 2016

TẠM BIỆT



Thôi, thôi. Tam biệt nhé, thơ! 
Tơ dây, chuối bẹ bao giờ chuốt xong? 
Cõi đơi  - đáy nước trăng trong
Cuộc người - không sắc- lộn vòng ngược xuôi.

Thôi, tạ từ nhé thơ ơi! 
Trăm năm khấp khểnh ngắn dài chênh vênh

 Phi thường Đạo, phi thường Danh
Này Âm Dương , nọ Ngũ hành.
Vô vi.

Hat Cat
26/08/2016
;

Thứ Năm, ngày 25 tháng 8 năm 2016

VỆT NẮNG ĐẦU THU

( tranh NẮNG ĐẦU THU của hs Truong Son Quach)

loang lổ
vết nắng xiêu tường đổ
hoang vắng ngõ
gió buồn quẩn nỗi cô liêu...

nát vụn

mốc xám khuông trời tàn phế
khẳng khiu cây loi lẻ...

Thu chớm về
nắng giọt  nhoà phai?...


Hat Cat
25/08/2016


;

Thứ Tư, ngày 24 tháng 8 năm 2016

LỜI THU


Ta ủ trời thu giữa heo may
Khẽ lơi thu lá ấp đất gầy
Hồn thu ngan ngát hương thu lặng
Rượu đẫm men tình thu đắm say.

Ta nhặt ban mai ánh thu vàng
Le lói lửa thu sắc hồng hoang 
Đưa ai về lại thơ ngây ấy
Thuthoáng xôi xa, thoáng ngỡ ngàng.

Mưa rớt bờ vai thu bông lau
Tóc xanh ngày cũ đã phai màu
Vành tai gió gợn rơi giọt lạnh
Bóng lệch nhoà nghiêng thu đêm sâu.

Mây trắng mong manh, nắng  mơ màng
Mang mang vòm biếc nức hương lan
Tình loang loang sóng xô dào dạt
Mình nhé!
Cùng thu
 Ta sang ngang! 

Hat Cat
24/08/2016
;

LỜI THU

LỜI THU

Ta ủ ngàn thu giữa heo may
Khẽ lơi thu lá ấp đất gầy
Hồn thu ngan ngát hương thu lặng
Rượu đẫm men tình thu đắm say.

Ta nhặt ban mai ánh thu vàng
Le lói lửa thu sắc hồng hoang 
Đưa thu về lại thơ ngây ấy
Một thoáng xôi xa, thoáng ngỡ ngàng.

Mưa rớt bờ vai thu bông lau
Tóc xanh ngày cũ đã phai màu
Vành tai gió gợn rơi giọt lạnh
Bóng lệch nhoà nghiêng thu đêm thâu.

May trắng  trắng mong manh, nắng  mơ màng
Mang mang vòm biếc nức hương lan
Tình loang loang sóng xô dào dạt
Mình nhé!
Cùng thu
 Ta sang ngang! 

Hat Cat
24/08/2016


;